Oversettelser innen utdanning og forskning
Få områder stiller så høye krav til tekster som utdanning og forskning. Her er det helt avgjørende å konsekvent bruke korrekt terminologi og et klart språk for å eliminere risikoen for misforståelser og unøyaktigheter. Oversetterne våre har mange års erfaring i å oversette vitenskapelige tekster og tekster innen utdanning – alt med det riktige språket og den korrekte terminologien.
Konsekvente tekster ved hjelp av den nyeste teknologien
Alle oversetterne våre bruker den nyeste oversettelsesteknologien til å oversette tekstene dine. Dette garanterer ikke bare bruken av de riktige begrepene, men også at de brukes konsekvent gjennom teksten og bidrar til å skape en klar, enhetlig tekst, som ikke kan misforstås. Vi forstår hvor viktig dette er, nettopp innen forskning, der kjernen i teksten ofte ligger i detaljene.
Få oversettelsen gjennomgått av en profesjonell korrekturleser
Når oversetteren er ferdig med teksten, kan den sendes videre til ytterligere gjennomgang hos en annen korrekturleser. Denne tjenesten kan du velge i tillegg når du bestiller hos oss. Korrekturleserne våre har mange års erfaring med å jobbe med tekster innen utdanning og forskning. De sikrer at tekstene har korrekt språk og terminologi, og at de er konsekvente. Korrekturleserne sørger for at teksten oppfyller både dine forventninger og forventningene til dem teksten henvender seg til. Korrekturlesing er den ekstra tjenesten som garanterer at det endelige resultatet er av høyeste kvalitet. Hvis du ikke er sikker på om denne tjenesten er relevant for din tekst, kan du ta kontakt med oss i dag!
Vi har erfaring med blant annet disse typene tekster innen forskning og utdanning: lærebøker, vitenskapelige artikler, anmeldelser av vitenskapelige tekster, vitenskapelige abstrakter m.m.