Oversettelser innen servering og gastronomi
Servering og gastronomi kan omfatte alt fra restauranter og kafeer til matvareforhandlere – derfor kreves det også oversettere med en allsidig kunnskap for å oversette tekster i denne bransjen. Alle oversetterne våre har mange års erfaring med denne bransjen, så du kan være sikker på at tekstene oppfyller både dine og dine kunders krav og forventninger.
Den nyeste teknologien sikrer kvaliteten på tekstene
Alle oversetterne våre bruker den nyeste teknologien når de oversetter tekstene dine. Det betyr at du kan være sikker på at terminologien ikke bare er korrekt, men at den brukes konsekvent gjennom hele teksten og bidrar til det enhetlige inntrykket som det endelige produktet gir. Dette så å si eliminerer risikoen for eventuelle misforståelser og feil, så du kan være sikker på at budskapet kommuniseres tydelig til kunder og partnere.
Mulighet for ekstra korrekturlesing
Når du bestiller en oversettelse, kan du velge om teksten skal få en ekstra korrekturlesing av en annen person enn oversetteren. I likhet med oversetteren har korrekturleserne solid erfaring fra bransjen og sikrer at både språk og terminologi er korrekt og brukes konsekvent i hele teksten, enten det dreier seg om tekster for en restaurant, om matvarer eller lignende. Takket være denne ekstra gjennomgangen kan du derfor være sikker på at teksten er av høyest mulig kvalitet når du får den levert.
Vi har tidligere oversatt følgende typer tekster innen servering og gastronomi: menyer, ernæringsetiketter, ingredienslister og oppskrifter. Er du usikker på om korrektur er relevant for teksten din? Ta kontakt med oss i dag og finn ut!