We translate your texts quickly and efficiently at Norway's best price.
Machine translation.
Is machine translation the right choice for you?
Your own translation memory, repetition discount, and integration with your system.











Machine Translation
Achieve cheaper translations and faster delivery with Diction's fully automated machine translation. For some clients, it may be an advantage to have a machine translation performed, which is post-edited by one of our translators. Are you unsure if machine translation is the right choice for you? Contact us and get a free professional assessment from our project manager.
What is machine translation?
Machine translations are translations performed automatically from one language to another. There are several advantages and disadvantages to machine translation, and it is individual when machine translation is appropriate. The great advantage is that you can translate large amounts of text very quickly, and in some cases, you save a considerable amount of money. Another advantage of machine translation is that the terminology is stored and associated with you as a customer. In this way, you will have more continuity in your translations over time. Despite the advantages, there are also many cases where machine translation will not be appropriate. At Diction, the project manager will be happy to perform such an assessment when creating an offer for you - free of charge, of course.
Is machine translation the obvious choice for you?
Whether ordering machine translation is the right solution for you is a professional assessment that we want to make. Generally, machine translation is used most for simple texts, for example, it can be email correspondence for internal use, simple product descriptions for online stores, SEO texts, presentations, or more complex texts if you only need to understand the general message of the content.
When should you use machine translation?
In this section, we have tried to outline when it is an advantage to use machine translation instead of human translation.
We recommend machine translation with subsequent human proofreading of the following texts
- User reviews
- Customer chat messages
- User forums
- Email correspondence
- Internal communication
- Manuals to be translated for internal understanding
- Updates to social media
- Texts for frequently asked questions (FAQ)
- Knowledge base with a large amount of text
- Simple website texts, product descriptions, user guides
- Blog posts
Here pure human translation is recommended
- Translation of legal texts
- Financial texts
- Technical texts
- Advertisements to be printed
- PR/newsletters
The examples above are just for guidance.
The machine translation is post-edited by a proofreader
As a quality assurance, all machine translations from Diction will always be proofread. The proofreader performs a post-editing where all parts of the translation are reviewed, corrected, and implemented. All our proofreaders have at least a master's degree and only proofread texts in their own native language.
What is the price for machine translation?
At Diction, we want to provide the best possible prices for translation and to keep it as simple as possible, we have set a fixed price per word translated. Usually, the price for machine translation is from €0.89 per word. Prices may vary depending on the language combination, file format, and deadline. If you have a text in an editable format (e.g., Word), you can multiply the number of words by the price per word to get an estimate.
Your own translation memory, discounts on repetitions, and integration with your system
With the system's translation memory, we can store and retain previous translations for you. This gives you fast and accurate translations where you don't pay twice for the same translations. You will always be the owner of the translation memory, and your information is only stored in our system as long as you want it to be. You, therefore, have the flexibility to change translation providers if you wish. In many cases, it is also possible to create a file that can be integrated with CRM systems, websites, codings, or the like, where it would otherwise be a manual job to insert texts. We
Our reviews
Meet our team
We are ready to help you either by phone +45 2227 7016 or e-mail [email protected]. We are open all weekdays from 8:00 - 17:00 CET.





