Få en hasteoversettelse skrevet av profesjonelle oversettere til Norges beste priser. Få et tilbud nå.
Hasteoppdrag
Det hender at du har behov for å få teksten din oversatt på kort varsel. Vi tilbyr oss å gi oppdragene dine førsteprioritet. Det betyr at vi legger fra oss alle andre oppgaver og kaster oss over oversettelsen din med en gang. Avhengig av tekstmengden kan vi ha teksten ferdig samme dag som vi tar på oss oppdraget. Som oversettelsesbyrå har Diction fra starten av vært veldig opptatt av at det vi leverer ikke bare er av høyeste kvalitet, men at det også skjer til rett tid. Vi sørger alltid for at oversettelsene våre leveres til avtalt tid, og helst tidligere. Vil du ha tekst oversatt innen 48 timer regner vi det som et hasteoppdrag. Dette gjelder også om du sender oss mye tekst med kort leveringstid. Det er nettopp fordi vi er fleksible, og fordi vi har flere oversettere tilgjengelige, at vi alltid har mulighet til å behandle forespørselen din, uavhengig av den eksisterende arbeidsmengden vår. Fleksibilitet er en av våre absolutt største styrker, som gjør at vi kan alltid ta hensyn til alle de språklige og tidsmessige utfordringene teksten kan ha.
Kvalitet
Det er viktig å sikre kvaliteten på oversettelsen ved å kryssjekke oversettelsen med en annen oversetter. Vi mener det er viktig at teksten blir gjennomgått og rensket for feil, utelatelser og språklige problemer, slik at den blir helt perfekt. Dictions arbeidsrutiner innebærer at alle oversettelsene blir kontrollert, og eventuelt redigert, av en skrivekyndig korrekturleser. Vi mener at to hoder arbeider bedre enn ett, og det er slik vi får den mest nøyaktige og presise oversettelsen.
Vi sender ikke tekst tilbake til kunden før vi er helt sikre på at den er upåklanderlig. Vi mener at du som kunde har krav på det absolutt beste, og du derfor ikke bør ta sjansen på å velge en billigere oversettelse hos for eksempel en frilanser som arbeider alene, uten mulighet til å få et ekstra sett øyne til å se over teksten. Våre tilknyttede oversettere har lang erfaring og minimum en mastergrad bak seg. Når oversettelsen er grundig undersøkt og vi har sørget for å komme frem til den beste løsningen sender vi den tilbake til deg, klar til bruk.
Konfidensialitet
Mange av tekstene vi arbeider med er tekster som ennå ikke er publisert eller tatt i bruk. Det er derfor svært viktig for mange av kundene våre at teksten forblir konfidensiell. Vi har av den grunn tatt alle de nødvendige sikkerhetstiltakene for å garantere fullstendig konfidensialitet av tekstinnhold. Diction jobber mot de gjeldende etiske retningslinjene i bransjen vår. Alle oversetterene våre er bundet av en avtale om konfidensialitet og har taushetsplikt. På den måten håndterer vi alltid oversettelsene konfidensielt, og du kan trygt overlate oversettelsen din til oss.
Få et tilbud i dag
Kontakt oss ved å fylle ut skjema via dette nettstedet, ring oss på 40 19 80 40 eller send oss en e-post på [email protected], for å få et uforpliktende tilbud. Vi møtes på kontoret kun etter avtale. Hvis du ønker å møte oss, så ring eller skriv til oss for å lage en avtale.